イタリア人からメールがきた。

今日は誕生日。
携帯は鳴らなかったが、gmailにメールが来た。

以下、本文。

Ciao ragazzi!
non avendo il vostro cell provo ad inviarvi un'e-mail.
Domanda: stasera fate qualcosa? (anche una pizza...)

p.s va bene l'e-mail di Alan, ma la tua, Tiziano, cosa significa??

A presto

誰?


そして


何て書いてあるか分からん。


なので、エキサイト翻訳で翻訳してみた。

みんな、やあ!あなたの細胞がある、私はあなたに電子メールを送ろうとしません。
質問: 今夜幾分妖精? (また、ピザ...)

p.sは、アランだがあなたのもの(ティチアーノ)の電子メールがもの平均にするすべての権利ですか??

すぐにあなたと話してください


もっと分からなくなった。。。